close


一路有我 The Company of Myself

(這是個關於融合了多重人格、自閉症、妄想症、死亡、孤獨、愛情等精神病患者的精神世界的遊戲。)

If you have a minute, I'd like to tell you a bit about myself.
如果你有時間,我想告訴你一些關於我的故事。

The first thing you need to understand is that I am alone.  I've been alone for a pretty long time now.  I'm used to it.  I'm content.
你要知道,我一直都是一個人生活。這樣的生活目前為止已經持續了很長一段時間了。已經習慣了,也很滿足。

  前幾天登入論壇時有位好友推薦了一款益智小遊戲給我,便是「一路有我 The Company of Myself」。這是款頗精緻的遊戲,故事、遊戲方式、配樂都設計得非常好,玩著玩著會受到感動進而想哭,唯一的缺點是它是英文版的,沒有中文翻譯。

I found that I had two passions in life.  One was performing.  Even today, when I find that I can't relate to others, I can still stand in front of them and make them laugh or surprise them.  The irony is strong enough to taste.
我發覺在我生命裡有兩種熱情。第一種是表演。甚至到了今天,儘管我發現自己無法有正常的人際關係,我仍然可以站在他們面前讓他們發笑或感到驚喜。很大的諷刺。

It doesn't taste good.
這並不好受。


  整個遊戲進行時的氣氛都讓配樂掌握得很好,沒有一般益智遊戲那樣令人頭疼,在破關的過程中心情是平靜的;玩完整個遊戲並沒有破關的喜悅,反而有種看完一部扣人心弦的小說的feeling。

  「一路有我」吸引人的地方除了故事性與配樂外,遊戲內的獨白也是重點之一,時常視線都會被獨白給吸引住,而拖延了破關時間(關卡並沒有時間限制);其中我覺得最喜歡的部分是回憶那一段,遊戲中加入了男主角回憶與女主角相遇的時光的劇情,讓玩家能同時操控男、女主角,令他們互助合作,一齊破關。但悲傷的部分也隨之出現,在最後一個關卡必須選擇讓女主角爲男主角犧牲,簡單來說便是照著劇情設定走,要使他們兩人角色互換也不行,一定要令女主角犧牲。

In case you're wondering, my second passion was a girl named Kathryn. But I'll get to that later.
若你想知道,我生命中第二個熱情是一個名凱瑟琳的女孩。我晚點會再提到她。

  前次動作的男主角的「影子」。自女主角離開後,便只剩下男主角與其影子相助過關,好友與結束遊戲的我討論起內容時,說了一句話,我認為十分讓人感到難過:
「我完全沒辦法想像,當整個世界只剩下我與自己的影子時,那是什麼樣的感受。」

I know that you don't want to hear me describe my admittedly less than fascinating lifestyle, so instead, I'll describe my day with a much more interesting allegory.
我知道你不會想聽我描述我無可否認無聊的生活,因此我將那些日子以更有趣的寓言方式描繪出來。

I used to find joy in the company of others.  Now, I only have the company of myself.
過去,我在他人的陪伴裡找到樂趣;現在,我只有自己作伴了。

  使人感到「怎麼會這樣」。

  另外,雖說遊戲為英文版本,但除了某些生字看不懂外,基本上不會有不了解的問題,大致上都能明白獨白(多為男主角的內心想法)的意思。作者在前幾關卡會提供玩家一些破關資訊,關卡不會很難,除了最後一關需要花點時間、動點腦筋,加上一些運氣外,都算很好解決,破關方式很簡單,多利用「影子」──空白鍵。


  遊戲方法:

  移動與跳躍──方向鍵

  使用「影子」──空白鍵(影子會複製前一次你的動作 。例如你先跳躍一次、再走兩步,按下空白鍵後(回歸該關卡開始狀態),影子也會先跳躍一次、再走兩步)

  開啟機關──A鍵

  關卡重來──R鍵

  紅色物質無法阻擋男主角行動,卻能阻擋影子行動;綠色物質可以阻擋男主角行動,但不能阻擋影子行動──簡單來說,男主角能穿透紅色,而影子能穿透綠色。在「回憶」關卡時, 以空白鍵切換男、女主角的控制權,並且需兩人皆到達綠色方塊門才算破關,進入下個關卡的方式是按空白鍵;並且,只有女主角能踩男主角的頭(跳到男主角身上),男主角不可跳上女主角,而男主角和影子能互跳。

  回憶關卡的翻譯:

  
我想起過去與Kathryn第一次相遇的時候。我們的道路相連為一道,而我們很快地成了夥伴。從前孤獨時沒想過將來會有這一天,因此不大會與人相處;但那能力相當簡單地成長了。她來得很快,就如我的答覆。不會有錯的。這一刻,我們的關係便是一個團隊。

  完美的互助。我還沒想過讓這些事離開我。

  當我們遇上困難,我們會一起解決。今天我發現自己解決了相同的問題,我以前沒有察覺。簡單、快速。足以表示我有多需要她,她有多需要我。

  每一件事都很完美。那時一切都很完美。我幫助她,她也幫助我。這就是互相。

  我從沒想過結束來得如此迅速。我發覺我被罪刑重壓,沒辦法遺忘那些日子。但是她走了。

  現在我發現我又是一個人了。我沒辦法再如從前那樣對待任何人。我在心裡想像一個激動的男人吼叫著。我開始勉強考慮對之前得到的幫助的不同看法。

  也許我可以讓Kathryn不在那時遇見我。



  作者後記:

  I've been tasked with psychoanalyzing Jack after his mental breakdown.  In general, he recalls his life very accurately-- the things he says line up with all of the records.
  我在Jack精神崩潰後一直給他進行精神疾病方面的治療與分析。大致而言,他的記憶十分清晰無誤,簡直與那些刑事調查紀錄完全吻合。

  The first problem is that he doesn't seem to remember any of my visits.  I've talked with him once a week for the past eight years, and he always tells me the same things as if we have never met before.
  然而他似乎對我的所有拜訪毫無印象。過去八年以來我每個星期都會去看他一次,而他則重複告訴著同樣的事情,每次都是,像我們從來沒見過面似的。

  He describes himself as a loner, and this makes a whole lot of sense, as he has been kept in solitary confinement for the duration of his stay at the hospital.
  他稱自己為一個離群索居的人,這並不難理解;任何人換作是他被禁閉於醫院裡長達八年都會有這種感受。

  He always briefly talks about his life, and eventually gets into the story of how he lost a loved one, Kathryn.
  他每次都只簡單帶過他的生活,在最後提起那個他如何失去愛人凱瑟琳的故事。

  He understands that she has died, and he certainly feels at least somewhat responsible, but he doesn't recall that he murdered her.  She was found buried in their backyard in a evidently green package, it was the only box large enough for use as a coffin that Jack could find.  Also of note were the two flowers that he planted next to the makeshift grave.
  他知道她已經死了,並也明白他必須負起一些責任,然而卻不記得是他殺了她。她被裝入一個顯眼的綠色袋子裡,埋在他們的後院底下。那個綠色袋子是當時Jack能找到唯一能當作棺材的東西。他還在那簡陋的墳墓邊種了兩朵花。

  He considers her death to be the reason that he can't talk to people anymore. I suppose that in a way, he is correct.
  他認為他無法再與他人正常地相處是她的死因造成的。我想他或許是對的。

  This will be my final report on Jack.  I don't find any reason to believe that he will recover from his current state of severe mental illness, and he is far too dangerous to himself and others to allow his release.
  這是我最後一篇關於Jack的精神報告。我不覺得他能自如此嚴重的精神損傷的狀態中恢復,而且一旦他獲得釋放,他將是一個極為危險的存在。對別人是,對他自己亦同。
 


arrow
arrow
    全站熱搜

    藍赦 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()